The READIN Family Album
Me and Sylvia, walkin' down the line (May 2005)

READIN

Jeremy's journal

Nonsense is only another language.

Penelope Fitzgerald


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Snow
Orhan Pamuk
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Some quotes from Snow

Those lines I was looking for yesterday, from the first two pages:

If he hadn't been so tired, if he'd paid a bit more attention to the snowflakes swirling out of the sky like feathers, he might have realized that he was traveling straight into a blizzard; he might have seen at the start that he was setting out on a journey that would change his life forever and chosen to turn back.

But the thought didn't even cross his mind.

Some more good stuff from the first chapter: "I'm an old friend of Ka's, and I begin this story knowing everything that will happen to him during his time in Kars." (Aside: I wonder what's up with the assonance between "Ka" and "Kars" -- it threatens to be distractingly cutesy. Does the pronunciation of "Kars" rhyme with "Mars" or with "parse", or something different?) "After a lifetime in which every experience of love was touched by shame and suffering, the prospect of falling in love filled Ka with an intense, almost instinctive dread."

Chapter 3 opens with a description of what has led Ka to make this journey, which makes it sound sort of like a search for "the real Turkey" -- I was extrapolating to my own experience to think, it sounds a little like if I, beset by mid-life depression, made a trip to (say) Kentucky looking for the real America, which America is completely alien to me. More extrapolation: Ka's fear of fundamentalist Islam is like my fear of fundamentalist Christianity and what it's doing to America. But, I don't want to commit to this reading yet, I don't know that it's going to be at all useful in understanding the book.

Ka's blurted confession in Chapter 4 has me loving him. It is the first point where he is fully human.


Snarkout tells me, "The Ka/Kars thing will not get less irritating,although it's a pun in Turkish; Kars is a real city in northeast Turkey, 'kar' is 'snow', so snow is what lies between Ka and Kars."

posted morning of Wednesday, July 18th, 2007
➳ More posts about Snow
➳ More posts about Orhan Pamuk
➳ More posts about Readings

Ah, thanks. I wondered about the Ka/Kars thing too. I did wonder what we missed in the translation. (BTW What part of the US do you live in - don't tell me if you wish it to be private - I've lived in the US a couple of times)

posted morning of July first, 2009 by whisperinggums

In New Jersey, not far from NYC.

posted morning of July first, 2009 by Jeremy

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost