<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
<title>READIN</title>
<atom:link href="http://readin.com/blog/bfeed.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<link>http://www.readin.com/blog/</link>
<description>Jeremy's Journal</description>
<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 12:52:06 -0700</pubDate>
<lastBuildDate>Mon, 08 Feb 2010 12:52:06 -0700</lastBuildDate>
<item>
<title>Dos cuentos argentinos
</title>
<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
<link>http://www.readin.com/blog/?id=2139&amp;rss</link>
<guid>http://www.readin.com/blog/?id=2139</guid>
<comments>http://www.readin.com/blog/?id=2139#etc</comments>
<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 17:50:02 -0700</pubDate>
<description><![CDATA[ At 3% today, I read about the forthcoming Op Oloop, which will be the first of Juan Filloy's 27 novels to appear in English. Nice! It was also the first I had heard of Filloy, who appears to have had a long and important career. In honor of the occasion, I will try my hand at translating his short story  "La vaca y el auto."
 
The cow and the car
The rain has firmed up the dirt surface of the road. The recently rinsed atmosphere is fresh and clean. The sun's glory shines down at the end of March.
A car comes along at a high velocity. Beneath the pampa's skies -- diaphanous tourmaline cavern -- the swift car is a rampaging wildcat. ...]]></description>
<content:encoded><![CDATA[ <p>At <a href="http://www.rochester.edu/College/translation/threepercent/index.php?id=2484">3%</a> today, I read about the forthcoming <em>Op Oloop</em>, which will be the first of <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Filloy">Juan Filloy</a>'s 27 novels to appear in English. Nice! It was also the first I had heard of Filloy, who appears to have had a long and important career. In honor of the occasion, I will try my hand at translating his short story <a href="http://new.taringa.net/comunidades/literatura/25776/La-vaca-y-el-auto---Filloy.html"> "La vaca y el auto."</a>
<blockquote><img align=right src="/graphics/201002/cow.jpg" width=55%> 
<h4>The cow and the car</h4>
The rain has firmed up the dirt surface of the road. The recently rinsed atmosphere is fresh and clean. The sun's glory shines down at the end of March.<p>
A car comes along at a high velocity. Beneath the pampa's skies -- diaphanous tourmaline cavern -- the swift car is a rampaging wildcat.</p><p>
The moist fields give off a masculine odor, exciting to the lovely young woman who's driving. And accelerating, accelerating, until the current of air pierces her, sensuous. But...</p><p>
All of a sudden, a cow. A cow, stock-still in the middle of the roadway. Screeching of brakes, shouting. The horn's stridency  shatters the air. But the cow does not move. Hardly even a glance, watery and oblique, she chews her cud. And then, she bursts out:</p><p>
-- But señorita!... Why all this noise? Why do you make such a hurry, when I'm not interested in your haste? My life has an idyllic rhythm, incorruptible. I am an old matron who never gives way to frivolity. Please: don't make that racket! Your clangor is scaring the countryside. You do not understand why; you don't even see it. The countryside flies past, by your side; your velocity turns it into a rough, variegated visual pulp. But I live in it. It is where I hone my senses, they are not blunt like yours... Where did you find this morbid thirst which absorbs distance? Why do you dose yourself with vertigo? You subjugate life with urgency, instead of appreciating its intensity. Come on! lay off the horn. Time and space will not let themselves be ruled by muscles of steel and brass. Speed is an illusion: it brings you sooner to the realization of your own impotence. The signifier of all culture is the intrinsic slowness of the unconscious, which unconsciously chooses its destiny. But you already know yours, girl: to crash into matter before you crash into materialism. So, good. Don't get mad! I'm moving. Let your nerves once again become one with the ignition. Reanimate, with explosions of gas, your motor and your brain. The roadway is clear. Adiós! Take care of yourself...</p><p>
The car tears away, muttering insults in malevolence and naphtha.</p><p>
Parsimonious, chewing and chewing, the cow casts a long, watery gaze. And then a lengthy, ironic moo, which accompanies the car towards the curve of the horizon...

</blockquote>
</p><p>And while I'm doing this: I get a lot of misdirected Google hits by people looking for "a translation of <a href="http://www.sololiteratura.com/den/deneldiosdelasmoscas.htm">El dios de las moscas</a>" or similar phrases -- I had never heard of this story until people started coming to my site looking for it; but I like it. (But do your own homework, people!) It is by <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marco_Denevi">Marco Denevi</a>. Dare I say, a little bit in the manner of Borges.
<blockquote>
<h4>The god of the flies</h4>
The flies imagined their god. It was another fly. The god of the flies was a fly, sometimes green, sometimes black and golden, sometimes pink, sometimes white, sometimes purple, an unrealistic fly, a beautiful fly, a monstrous fly, a fearsome fly, a benevolent fly, a vengeful fly, a righteous fly, a young fly, an aged fly, but always a fly. Some of them augmented his size until he was enormous, like an ox, others pictured him so tiny he could not be seen. In some religions he had no wings (&laquo;He flies, he sustains himself, but he has no need of wings&raquo;), in others he had an infinite number of wings. Here his antennæ were arranged like horns, there his eyes consumed all of his head. For some he buzzed constantly, for others he was mute, but it meant the same thing. And for everyone, when flies died, they would pass in rapid flight into paradise. Paradise was a piece of carrion, stinking, rotted, which the souls of dead flies would devour for all eternity and which was never consumed; for this celestial offal would continually be replenished and grow beneath the swarm of flies. --of the good ones. For also there were evil flies; for them there was a hell. The hell of the condemned flies  was a place without shit, without waste, without garbage, without stink, with nothing at all, a place clean and sparkling and to top it off, illuminated by a dazzling light; that is to say, an abhorrent place.
</blockquote></p>
<p><img src="http://readin.com/graphics/bull.gif?id=2139"> Click to <a href="http://readin.com/blog/?id=2139">read the full post</a> or to <a href="http://readin.com/blog/?id=2139#etc">comment on the post</a></p>
<p>Tags: <ul>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=project:translation">Translation</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=project:projecttype:writing">Writing Projects</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=project:">Projects</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=book:cuentos">Cuentos Españoles/Spanish Stories</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=book:">Reading</a></li></ul></p>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>Some new songs -- "the jig is up!"
</title>
<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
<link>http://www.readin.com/blog/?id=2138&amp;rss</link>
<guid>http://www.readin.com/blog/?id=2138</guid>
<comments>http://www.readin.com/blog/?id=2138#etc</comments>
<pubDate>Sun, 07 Feb 2010 12:46:34 -0700</pubDate>
<description><![CDATA[ This weekend I started working on a couple of new songs, some solo fiddle tunes and a blues tune I could play with John. ...]]></description>
<content:encoded><![CDATA[ <p>This weekend I started working on a couple of new songs, some solo fiddle tunes and a blues tune I could play with John.</p>
<p>I thought I would explore the latter half of the alphabet in my music book a little; paging through the R's I found "The Road to Lisdoonvarna" -- well! I've been to Lisdoonvarna -- on a bike trip in western Ireland, with Ellen about 13 years ago -- and remember it fondly, and I have a shortage of jigs in my <a href="http://readin.com/blog/?k=music:songbook">repertoire</a>;  so I thought I'd give it a try. Looked it up on YouTube to get an idea what it sounds like, and I found <a href="http://captainfiddle.com">Ryan and Brennish Thompson</a> playing it along with two other Dorian tunes: </p>
<div style="width:425;margin:10;margin-left:40;border:1px solid cyan"><p><em>(Read full post for embedded media)</em></p> </div>
<p>I like all of these songs and have set myself the task of learning them -- they're coming along pretty well, I think. "Lisdoonvarna" and "Swallowtail" are jigs -- <em>i.e.</em> fast tunes in 6/8 time -- and "Drowsy Maggie" is a reel, in 4/4.
</p><p>Another song I took a look at last night, which I think will be great to play with John, is "If the River Was Whiskey", Charlie Poole's version of "Hesitation Blues." Here are <a href="http://www.myspace.com/malcolmandjack">The Dough Rollers</a> playing it:<div style="margin:10;margin-left:60;border:1px solid orange;width:425"><p><em>(Read full post for embedded media)</em></p></div>or you can listen to Poole at 
<a href="http://popup.lala.com/popup/937030317816951346&ei=IPduS971KMzM8QbczvyBBg">lala.com</a>. It's a great fiddle part, a lot of fun, and it'll sound great with John's guitar.</p>
<p><img src="http://readin.com/graphics/bull.gif?id=2138"> Click to <a href="http://readin.com/blog/?id=2138">read the full post</a> or to <a href="http://readin.com/blog/?id=2138#etc">comment on the post</a></p>
<p>Tags: <ul>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:fiddle">Fiddling</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:">Music</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:jam">Jamming with friends</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:songs">Songs</a></li></ul></p>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>Progress
</title>
<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
<link>http://www.readin.com/blog/?id=2137&amp;rss</link>
<guid>http://www.readin.com/blog/?id=2137</guid>
<comments>http://www.readin.com/blog/?id=2137#etc</comments>
<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 14:39:59 -0700</pubDate>
<description><![CDATA[ John and I played for a couple of hours this afternoon -- it seems to me like we're getting better, more in sync with each other, a good deal faster than I expected/hoped we would. Of the songbook tunes we played, every one was just right -- sounded like I hoped it would sound in front of an audience -- except for "California Stars", which was the first song we played and sounded like we had not warmed up yet. ...]]></description>
<content:encoded><![CDATA[ <p>John and I played for a couple of hours this afternoon -- it seems to me like we're getting better, more in sync with each other, a good deal faster than I expected/hoped we would. Of the songbook tunes we played, every one was just right -- sounded like I hoped it would sound in front of an audience -- except for "California Stars", which was the first song we played and sounded like we had not warmed up yet.</p><p>Two songs are ready to upgrade from "songs we're working on" to our songbook, namely "Preying Mantis" and "One of These Days"; and two songs which we played for the first time today -- "Pack up Your Sorrows," by Richard Fariña, and "On My Way Back to the Old Home," by Bill Monroe -- seemed like they could be included in the songbook straight off by virtue of how natural they were for us to play.</p><p>We played "Shady Grove" for the second time, and I was happy and excited to realize that this is the source for the melody of my song <a href="http://www.readin.com/blog/?id=464+466">Fair Elaine</a> -- it has been nagging at me for a couple of years now to figure out where that came from.<div style="margin:10;margin-left:30"><p><em>(Read full post for embedded media)</em></p> </div></p>
<p><img src="http://readin.com/graphics/bull.gif?id=2137"> Click to <a href="http://readin.com/blog/?id=2137">read the full post</a> or to <a href="http://readin.com/blog/?id=2137#etc">comment on the post</a></p>
<p>Tags: <ul>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:jam">Jamming with friends</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:">Music</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=music:songbook">Songbook</a></li></ul></p>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>Pilgrimage
</title>
<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
<link>http://www.readin.com/blog/?id=2136&amp;rss</link>
<guid>http://www.readin.com/blog/?id=2136</guid>
<comments>http://www.readin.com/blog/?id=2136#etc</comments>
<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 05:43:33 -0700</pubDate>
<description><![CDATA[ A couple of passages from Diary of a Bad Year, having to do with the relationship between reader and writer. From Chapter 28, "On Tourism":

A decade ago, following in the tracks of Pound and his poets, I cycled some of those same roads, in particular (several times) the road between Foix and Lavelanet past Roquefixade. What I achieved by doing so I am not sure. I am not even sure what my illustrious predecessor expected to achieve. Both of us set out on the basis that writers who were important to us (to Pound, the troubadours; to me, Pound) had actually been where we were , in flesh and blood; but neither of us seemed or seem able to demonstrate in our writing why or how that mattered.

From Chapter 30, "On Authority in Fiction" (this essay is very much worth reading in full; I will quote it below the fold):

During his later years, Tolstoy was treated not only as a great author but as an authority on life, a wise man, a sa ...]]></description>
<content:encoded><![CDATA[ <p>A couple of passages from <em>Diary of a Bad Year</em>, having to do with the relationship between reader and writer. From Chapter 28, "On Tourism":
<blockquote>
A decade ago, following in the tracks of Pound and his poets, I cycled some of those same roads, in particular (several times) the road between Foix and Lavelanet past Roquefixade. What I achieved by doing so I am not sure. I am not even sure what my illustrious predecessor expected to achieve. Both of us set out on the basis that writers who were important to us (to Pound, the troubadours; to me, Pound) had actually been where we were , in flesh and blood; but neither of us seemed or seem able to demonstrate in our writing why or how that mattered.
</blockquote>
From Chapter 30, "On Authority in Fiction" (this essay is very much worth reading in full; I will quote it <a href="http://readin.com/blog/?id=2136#ext">below the fold</a>):
<blockquote>
During his later years, Tolstoy was treated not only as a great author but as an authority on life, a wise man, a sage. His  contemporary Walt Whitman endured a similar fate. But neither had much wisdom to offer: wisdom was not what they dealt in. They were poets above all; otherwise they were ordinary men with ordinary fallible opinions. The disciples who swarmed to them in quest of enlightenment look sadly foolish in retrospect.
</blockquote>
From Chapter 2 of part II, "On Fan Mail":<blockquote>
Usually the writers... claim that they write to me because my books speak directly to them; but it soon emerges that the books speak only in the way that strangers whispering together might seem to be whispering about one. That is to say, there is an element of the delusional in the claim, and of the paranoid in the mode of reading.
</blockquote></p>
<p><img src="http://readin.com/graphics/bull.gif?id=2136"> Click to <a href="http://readin.com/blog/?id=2136">read the full post</a> or to <a href="http://readin.com/blog/?id=2136#etc">comment on the post</a></p>
<p>Tags: <ul>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=book:badyear">Diary of a Bad Year</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=book:author:coetzee">J.M. Coetzee</a></li>
<li><a href="http://readin.com/blog/?k=book:">Reading</a></li></ul></p>]]></content:encoded>
</item>
<item>
<title>(of interest)</title>
<dc:creator>Jeremy</dc:creator>
<link>http://www.readin.com/blog/?f=20100206#daily_493</link>
<guid>http://www.readin.com/blog/?f=20100206#daily_493</guid>
<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 07:48:32 -0700</pubDate>
<description> Palæontologists at Yale have used analysis of fossilized pigment molecules to create a full-color portrait of Anchiornis huxleyi:   ...</description>
<content:encoded><![CDATA[ <div style="max-width:2in;"> Palæontologists at Yale have used analysis of fossilized pigment molecules to create a full-color portrait of <em>Anchiornis huxleyi</em>:<br><a href="http://sciencecodex.com/yale_scientists_complete_color_palette_of_a_dinosaur_for_the_first_time"><img src="http://readin.com/graphics/201002/anchiornis.png" style="border:0;margin-left:-.3in;margin-right:-.1in;margin-top:-3"></a> </div>]]></content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>
