|
|
🦋 Preconceptions
It strikes me midway through that I have been reading Senselessness wrong, that I have been reading it as "foreign" when actually it's a comic piece similar to other works I'm familiar with. I was expecting it for some reason to be more on the order of Innocent Voices but it's not that at all. Reminiscent of wartime slapstick like the first portion of Gravity's Rainbow? Not as fully realized as that, I think, and the narrator's misogyny really strikes me as off, in a way. Like it's impossible to sympathize with it unless it were being made fun of, and I sort of can't read where the author is coming from here. But the powerful memory of that pearl of pus between my legs made me understand that this was an issue of first things coming first, that my strategy for repudiating Fátima could wait, and that first I had to stop the infection, so, swiftly, perhaps with the speed of one possessed, I made my way toward the enormous wooden door, crossed the filthy street teeming with beggars and street vendors, and entered the corner drugstore to find a pharmacist who could give me a prescription for the strongest possible penicillin to treat the disease I had caught. Got my first real laugh in the book here -- kind of black comedy I'm thinking as I review the passage -- and clicked Oh, I see, this is a funny book not (or not only) a grim one...
posted evening of Sunday, February first, 2009 ➳ More posts about Senselessness ➳ More posts about Horacio Castellanos Moya ➳ More posts about Readings
| |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |