The READIN Family Album
Happy together (Sept. 8, 2001)

READIN

Jeremy's journal

The very idea of the (definitive) translation is misguided, Borges tells us; there are only drafts, approximations.

Andrew Hurley


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Sylvia
Federico García Lorca
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Verde que te quiero verde

García Lorca's poetry (in snippets) makes Sylvia giggle. We're sitting together, I'm skipping around reading some of his lines in Spanish while she looks at the Spanish and at the translation, identifying some words she knows (verde, caballo, negro...) and putting forth silly interpretations for the lines and groups of lines.

Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
"But why would someone's eyes be cold?..." (Note: I just found a pretty sweet flamenco version of this poem, "Romance Sonambulo", on Spanish TV.)
Los caballos negros son
Las herraduras son negras
Leads to lots of talk about black horses.
La aurora de Nueva York tiene
cuatro columnas de cieno
y un huracán de negras palomas
que chapotean las aguas podridas.
"That means four of the five boroughs have mud, and one out of five has black doves and water -- birds from the other four have to go to that one to get water." (And wow! there are just a ton of García Lorca-inspired performances on YouTube. Here is an Andalusian jazz ballet interpretation of "Aurora de Nueva York.")

She is very taken with "cieno", which is translated in a subsequent poem as "slime", and here as "mud". "If they're talking about four boroughs, it means mud, if they talk about one it means slime."

Also:

La aurora de Nueva York gime
Por las inmensas escaleras
buscando entre las aristes
nardos de anguistia dibujada
"That means four of the five boroughs have stairways. I want to be in the one with elevators."

posted morning of Sunday, February 15th, 2009
➳ More posts about Sylvia
➳ More posts about Federico García Lorca
➳ More posts about Readings

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost