|
|
🦋 Originality from formula
I said my goodbyes in a hurry.
Juan gave me a hug. It looked like he was about to cry.
Lourdes gave me her hand; I squeezed it firmly.
I climbed on to the boat that was waiting.
A man fired the engine, and the boat started moving.
I saw Lourdes petting one of the dogs; Juan was in the water up to his knees, signaling to me with his hands.
The island grew smaller as we got farther away.
The sky was clear.
I never heard anything more of my father, nor of Lourdes, nor of Juan. I never went back to the island.
When I first read Juan Pablo Roncone's story Geese, it struck me as a highly original story, as not quite like anything I had read before. Which is funny, because as I go back and reread it and look at the structure, parts of it seem highly formulaic -- the young author running away from his frustrated life in the city and learning in the wilderness how to express himself via a symbolic confrontation with his father; the Œdipal attraction to Lourdes and the confrontation with her ex-husband who is again a stand-in for the narrator's father; bonding with Juan and that making him want to be a father... Simplifying the plot elements, they seem, well, formulaic. Like I've read many other stories with similar elements. I'm interested in figuring out what makes "Geese" stand out as a distinct, original story of its own.Part of it of course is the skill with which Roncone executes the storytelling; he imagines his characters clearly enough (at least the narrator and Juan) that I was able to put myself in their shoes. Any story where that happens is certain to feel fresh, this experience of identifying with a new character is stimulating almost no matter how old and tired the plot the character is moving through may be. But another key element of this story is minimalism. The narrator's attraction for Lourdes is almost entirely unstated, is never acted upon. The narrator's confrontation with his father occurs only in his head. The narrator leaves the island without any resolution to the events of the story -- the fight with Lourdes' ex was pretty meaningless in the long view -- but with a commitment to return to his girlfriend in Santiago. Roncone's refusal to follow through in the conflicts that make up his plot makes the story not be "about" the conflicts, but "about" the characters.
(One issue that is bugging me: in the final two sentences I want to render the verbs as "would never hear" and "would never go" -- but Roncone seems to be saying clearly, "never heard" and "never went".)
posted evening of Tuesday, September 20th, 2011 ➳ More posts about Readings ➳ More posts about Translation ➳ More posts about Writing Projects ➳ More posts about Projects
| |
|
Drop me a line! or, sign my Guestbook. • Check out Ellen's writing at Patch.com.
| |