The READIN Family Album
Me and Ellen and a horse (July 20, 2007)

READIN

Jeremy's journal

A memorandum-book does not, provided it is neatly written, appear confused to an illiterate person, or to the owner who understands it thoroughly, but to any other person able to read it appears to be inextricably confused.

James Clerk Maxwell


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
The New Life
Orhan Pamuk
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Wondering why the Italian translation of Pamuk's The New Life is titled La Nuova Vita instead of La Vita Nuova... If both are correct Italian it seems weird not to make the reference explicit. Maybe Dante's word order is archaic?

posted morning of Saturday, March 10th, 2018
➳ More posts about The New Life
➳ More posts about Orhan Pamuk
➳ More posts about Readings

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost