The READIN Family Album
Me and Sylvia, walkin' down the line (May 2005)

READIN

Jeremy's journal

Language speaks, because speaking is its pleasure and it can do nothing else.

Penelope Fitzgerald


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Tuesday, October 12th, 2010

🦋 Television, say you love me

Two things to be watched and listened to in conjunction:

  • Björk talking about and to her television:

  • Robyn Hitchcock talking about and to his television.

posted evening of October 12th, 2010: Respond
➳ More posts about The Movies

Saturday, October 9th, 2010

🦋 Untranslated Saramago

Here is a list of Saramago's works which I believe (based on the English and Spanish Wikipædia pages) have never been translated into English, in reverse chronological order. (I am not including his last novel Cain because I believe this is in the process of being translated by Margaret Jull Costa and will be published next year. I am not including his plays or his opera.)

  • Cadernos de Lanzarote vol. 2 (2001): memoir
  • A maior flor do mundo (2001): children's fiction (and magnificently animated (in Spanish translation) by Juan Pablo Etcheverry)
  • Cadernos de Lanzarote (1997): memoir
  • Levantado do chão (1980): historical fiction
  • Poética dos cinco sentidos: O ouvido (1979): short stories (Update -- Poética dos cinco sentidos is a collection, Saramago has one story in it called "O ouvido".)
  • Objecto quase (1978): short stories
  • Os apontamentos (1976): columns
  • O ano de 1993 (1975): poetry (Horácio Costa terms the contents of this book "fragments of prose-poetry")
  • As opiniões que o DL teve (1974): columns
  • O bagagem do viajante (1973): columns
  • Deste mundo e do outro (1971): columns
  • Provavelmente alegria (1970): poetry
  • Os poemas possíveis (1966): poetry
  • Terra do pecado (1947): novel

posted afternoon of October 9th, 2010: 2 responses
➳ More posts about José Saramago

🦋 An Object, Almost

So I started reading one of Saramago's early works in Spanish translation, because I believe it is not available in English*: Objecto Quase (1978) was translated by Eduardo Naval in 1983 as Casi un objeto (online as PDF at www.inabima.org). It is 6 longish short stories told in Saramago's magnificent, inimitable voice -- the same voice we see in Blindness 20 years later, the same voice we see in The Elephant's Journey 30 years later, and I'm surprised to see it so fully developed this far back, ten years before his breakthrough with Balthazar and Blimunda in 1987.

I have started working on an experimental translation of the third story, "Ebb-tide" -- possibly this is hubristic, I can't imagine the Saramago foundation giving me permission to publish it... but I can dream. Even if it goes unpublished, it is a great exercise in understanding his voice. It seems (most of it, so far) almost ridiculously easy to render nicely in English, makes me wonder if I'm missing something... There are to be sure a few passages where I am having trouble figuring out the meaning, but these are distinctly in the minority.

*English Wikipædia has a stub page for it titled "Quasi Object" but there is no information about translator or publication, it seems like somebody just ran the Portuguese title through a mechanical translator. The page does contain the tasty information that a film adaptation of the second story, "Embargo", was released this year in Portugal. If I'm understanding Wikipædia's layout correctly, Saramago has a number of works of fiction, of poetry and of memoir which have not yet been translated, and I find this a bit surprising.

posted afternoon of October 9th, 2010: 2 responses
➳ More posts about An Object, Almost

🦋 Out of the Mountains

From time to time Elvissa Mackey Lipitz Stein has a dream in which she and her husband and children, and his children by his first wife, and Robert and his parents and wife, and Elvissa's parents and her brother, and a whole crowd of Steins and Mackeys and Lipitzes and Critchfields, all go up on Critchfield Mountain to celebrate an open-air meal under a pink sky.... Elvissa always wakes from the dream with a gratifying sense that everything fits together. She never remembers exactly how it fits, but she has a profound belief that it does fit, and that the most important thing in the world is that she knows.
This week I read Meredith Sue Willis' Out of the Mountains, a collection of short stories set mostly in West Virginia. I wasn't sure what to expect going in -- I've known Ms. Willis for several years as a neighbor and friend, but this is the first book of hers I've read. This has been a mistake on my part -- looks like I should go read her back catalog.

Out of the Mountains has a feeling of memoir about it -- you get the sense that Willis' narrator is telling her own stories and the stories of people familiar to her. And indeed in the afterword, she acknowledges that some of the stories are taken from her life. The sense of intimacy and familiarity with her characters is one of the primary reasons I'm recommending the book -- getting inside people's heads this way is a favorite part of the reading experience for me. The other main thing I loved about the book was its structure, which reminded me a bit of Annie Proulx' Bad Dirt -- you meet the same characters and the same families sprawled out across different parts of Appalachia and of America, from the early 20th Century up to the early 21st. It's a broad scope for such a short book -- and I'm not meaning to say the book is encyclopædic -- but it really works, really gives you a sense of the vastness of the well of experience from which Willis' characters' particular experiences are drawn.

posted morning of October 9th, 2010: Respond
➳ More posts about Out of the Mountains

Wednesday, October 6th, 2010

🦋 New Life

 
Two fine galleries of photography of newly discovered or identified species: Alan Boyle of ms-nbc reports on 200 new species in Papua New Guinea -- insects, arachnids, rodents, marsupials and more -- including the bejeweled katydid pictured above; and the Telegraph presents a widely varied census of new marine species, from the Protoperidinium pellucidum under a scanning electron microscope to the bizarre furry crab Kiwa hirsuta (which, as Sheldon notes, will inherit the earth).

posted evening of October 6th, 2010: Respond
➳ More posts about Pretty Pictures

Tuesday, October 5th, 2010

🦋 Motor City

David Byrne was in Detroit for a week, working on Paolo Sorren­tino's forth­coming movie Divo; while he was there he com­posed a post about the feeling of being in Detroit -- his writing coupled with the breath­taking photos were enough to take me there briefly.

Speaking of breath­taking photos of Detroit, you should by all means take a look at the slideshows on detroiturbex.com, some amazing images including the string band I've excerpted here. (Thanks for the link, Todd!)

posted evening of October 5th, 2010: Respond
➳ More posts about David Byrne

Sunday, October third, 2010

🦋 Landmarks

There were no parrots -- that was one thing I noticed -- nothing bright or feathered or talkative at all. The other thing I noticed was that this wasn't a restaurant, like the book said it would be: it was a motel. The book had gotten it wrong. Or maybe the place had changed owners or something. Because it was definitely a motel. The neon sign outside said so, even though the O and the T and the E and the L were out. Just the M was lit, flickering and buzzing to let you know what kind of place you were about to go into.
Exley gives you a great sense of the physical place which is Watertown. And all of the places Clarke has mentioned so far -- Crystal Restaurant, the Watertown Daily Times building on Washington St., the library across the street from there, the VA hospital, the New Parrot Motel (since renamed the Relax Inn) are easy to locate and view with Google Maps.

posted afternoon of October third, 2010: Respond
➳ More posts about Exley

🦋 Upstate

Every Sunday morning my dad and I would walk down to the Crystal, which was my dad's favorite restaurant and bar, eat breakfast, take a few laps around the Public Square, then walk home. Usually we'd run into someone my dad knew, and my dad would talk to him (it was almost always a him, and it was almost always someone my dad knew from the Crystal, and as a matter of fact, it was usually someone who was either going to or coming from the Crystal) for a while. I just stood there and let the noise of their talking go back and forth over my head and didn't think about anything in particular until my dad said, "OK, bud, let's get going." But the Sunday after I found out about A Fan's Notes -- how my dad loved it, how it was set in Watertown -- every guy my dad talked to I thought might be Exley.
I'm not sure yet how much I am going to like Exley, how good of a read it is going to be -- but I am pretty sure 30 pages in that it is going to be an interesting book... Much of the structure is seeming forced. I do not connect with the psychologist's voice, and did not at first connect with Miller's, though it is growing on me. I like the Watertown setting though, it reminds me of the time I spent upstate in Potsdam (Watertown is the closest city of any size) and it is making me want to track down A Fan's Notes, to which this book is an homage.

posted afternoon of October third, 2010: Respond
➳ More posts about Readings

Friday, October first, 2010

🦋 Making the Rounds

We've been to a couple of local author events at indie bookstores around NJ these past few weeks -- not long ago we went to Words in Maplewood to hear Meredith Sue Willis reading from her new book Out of the Mountains, short stories about Appalachia in the 21st Century; and tonight we headed out to the Clinton Book Shop to see Joyce Hinnefeld and get a copy of her new book Stranger Here Below, coincidentally also with an Appalachian theme. (Plus Ron, the shop's gregarious manager, sold me on Exley by Brock Clarke, which he said was the best book he had read this year.)

The picture to the right is of the river which flooded over its banks yesterday in the center of Clinton, marooning a big piece of construction equipment. The constant roar of the water flowing by was amazing.

posted evening of October first, 2010: Respond
➳ More posts about Book Shops

Tuesday, September 28th, 2010

🦋 Selling Books

Karen Lillis spent the end of the 20th Century and beginning of the 21st working as a clerk at St. Mark's Bookshop; she inaugurates her new monthly column at Undie Press with some engaging reminiscences from that time and some reflections on independent bookselling in the US.

Update: Jen Michalski of JMWW has a great interview with Lillis about independent bookselling, about libraries and bookstores, about her memoir project and about her memories...

posted evening of September 28th, 2010: Respond

Previous posts
Archives

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange