🦋 Disjointed Genius II
Here are a few of the things that moved me while I was reading The Year of the Death of Ricardo Reis this weekend: My dear Fernando, choose your words carefully, you put yourself at great risk of being absurd. If we do not say all words, however absurd, we will never say the essential words. This is really striking -- I can imagine it outside any novel, in big letters on the wall. Certainly a thought to revisit from time to time. (A nice justification for blogging!)
Do you regret having written it. There is nothing more pointless in this world than regret, people who express it merely want to be forgiven, then they fall back into their weakness, for each of us, deep down, continues to take pride in his weakness. This is almost a commonplace, but I think the bit about pride renders it original. I am making no declaration of love, But you are. We are exchanging greetings, sprigs of flowers, it is true that they are pretty, I mean the flowers, but they are cut, they will soon wilt, they are unaware of this and we pretend not to notice. My flowers I place in water, and will watch them until the colors fade. Then you will not watch them long. Now I am watching you. I am no flower. You are a man, I am capable of knowing the difference. A tranquil man, who sits on a riverbank watching what the current carries past, perhaps waiting for himself to be swept away. This works extremely well as poetry, but it kind of highlights my trouble with the book, which is that the characters are not fully realized as people -- they seem like puppets mouthing this dialog. (The bit about sitting on the riverbank reminds me of Snufkin, from Jansson's Moomin series.)
posted evening of Tuesday, August 19th, 2008 ➳ More posts about The Year of the Death of Ricardo Reis ➳ More posts about José Saramago ➳ More posts about Readings
|