The READIN Family Album
Me and Sylvia at the Memorial (April 2009)

READIN

Jeremy's journal

When he woke up, the dinosaur was still there.

Augusto Monterroso


(This is a page from my archives)
Front page
More recent posts
Older posts
More posts about:
Translation
Writing Projects
Projects
Poetry
via negativa
Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

🦋 Consecuencias

El año va rajando ya más abierto su espina
las hojas dejan pasar más fósforo, más luz—

Los sueños doblan ya en callejones y lo pierden
el delirio de petales rosas en la piedra—

He puesto en marcha la bola que golpea
al final de la cuerda plateada la otra—

Y qué será será, como dice el poema
el que crece en líneas palabra tras palabra—

Come pues, come grano tras grano perlado la pulpa
que brillando se pega a la cáscara—

         por Luisa A. Igloria, en via negativa/tr. Jeremy Osner

posted evening of Friday, January 18th, 2013
➳ More posts about Translation
➳ More posts about Writing Projects
➳ More posts about Projects
➳ More posts about Poetry
➳ More posts about via negativa
➳ More posts about Readings

Undecided between "corteza" and "cáscara" to render the last word, "rind" -- "grain after pearled grain" and "glistens" do not make me think of fruit, more of something fatty like meat or cheese. "Corteza" is the rind of a cheese or a bacon, or also the bark of a tree; "cáscara" is a fruit's peel. Accent on the second syllable sounds slightly better here than on the first.

posted evening of January 18th, 2013 by Jeremy

Jeremy, the image I had in mind was the globules of citrus fruit.

posted evening of January 18th, 2013 by Luisa A. Igloria

So then in this case, cáscara may be the better choice...

posted evening of January 18th, 2013 by Luisa A. Igloria

Aha! thanks. That is a more pleasing image than little pearls of bacon fat.

posted evening of January 18th, 2013 by Jeremy

I do love bacon, but not that intensely... :)

posted evening of January 18th, 2013 by Luisa A. Igloria

This line from Mario Santiago's "Advice from a disciple of Marx..." made me think of this poem's final 2 lines: & más allá de la cáscara está la pulpa / debajo del ojo la pestaña

posted evening of January 22nd, 2013 by Jeremy

Igloria is the new poet laureate of Virginia!

posted evening of July 23rd, 2020 by Jeremy Osner

Respond:

Name:
E-mail:
(will not be displayed)
Link:
Remember info

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readinsinglepost