posted morning of Saturday, June 29th, 2013
➳ More posts about Poetry
➳ More posts about Writing Projects
➳ More posts about Projects
➳ More posts about La casa de la loca
➳ More posts about Marta Aponte
➳ More posts about Readings
➳ More posts about Versos Aponteños
Cut me up, divide me I plead,
slice me just precisely down the middle and
use your hands to strip off my skin
and pluck out my bones
with your fingers,
it's my body, eat of it, I say,
but please, please just leave me my blood.
Cut me off, I mean it
from everything I knew
I'll carry my blood in buckets,
my stinking blood while I search for
a heart
(but — how are you carrying buckets without your bones? I hear you asking and I'm begging your leave)
we'll journey and go on adventures across
the obscene, ridiculous
continents
posted afternoon of June 29th, 2013 by Jeremy
Hola, ¿podrÃas decirme de quién es el poema que pusiste de "The Tin Man's Lament"?
Es maravilloso tu blog y las traducciones son increÃblemente descriptivas.
Ojalá me contestes.
Saludos...
posted morning of July 16th, 2013 by ludvila
Muchas gracias, Ludvila. Es mi poema.
posted evening of July 16th, 2013 by Jeremy