🦋 Conrad in Panama
It's hard to know where to begin with The Secret History of Costaguana -- here are a few things I find myself wanting to call attention to, in no particular order. (Well in an order to be sure; but likely not the best one.) It is a book that wears its sources gladly on its sleeve, that does not make you puzzle over what references are to what; the author and narrator are most obliging in pointing out where to look for further reading, in helping you catch the wordplay and history-play and genre-play, of which there is plenty -- a surpassingly playful book. (There are also more subtle bits of play that you need to be looking for to catch -- I felt happy to get a Quixote reference that I could have missed ("...a certain Conradian novel whose name I do not care to remember..."), and which I thought also contained a reference on the translator's part to Grossman.) Borgesian is an adjective that could probably be applied without too much disregard for the truth. Suicide is a major presence in this book; so far, midway through, one major character has killed himself and two more have attempted it. (One of these attempts, Joseph Conrad's, was a piece of historical fact, and a very important piece of the book's fabric.) Joseph Conrad's role in the book is wonderful and puzzling. I still have not gotten to the point where the narrator meets him. The narrator is kind-of trying to draw parallels between his own life and Conrad's, indeed he spends a lot of time on this, but I'm not sure why he is doing it. He is not claiming to be an alter ego of Conrad, but he is pushing for there to be some kind of bond between their existences. Not clear yet. Speaking of Conrad, it seems like kind of a major liability for me in getting the most out of this book, that I have never read Nostromo. If I were ever going to reread this book, it will be after I have read the Conrad. One reference that I am surprised not to see anywhere is to Gabriel GarcÃa Márquez -- the book's historical subject overlaps a fair bit with that of 100 Years of Solitude, but Vásquez does not tip his hat to GarcÃa Márquez at all, that I can see. I guess there's not really any need to... The book is not at all similar to 100 Years outside of the subject matter, but I had a corny notion that a good title for a review of Costaguana would be "100 Years of Multitude". Well that's probably enough verbiage. Below the fold, for those who would care to indulge, two magnificent passages from Costaguana. Spoiler warnings apply as always.
In Chapter Ⅲ ("Joseph Conrad Asks for Help"), the narrator relates the back story of Santiago Pérez Triana, the man who will introduce him to Conrad. Triana is an important figure in the politics of Colombia's civil wars; and the narrator feels obliged to give the reader "a very brief lesson in Colombian politics":
...The moment that would define the fate of Colombia for all history, as always happens in this land of philologists and grammarians and bloodthirsty dictators who translate The Iliad, was a moment made of words. More precisely, of names. A double baptism took place at some imprecise moment of the nineteenth century. The gathered parents of the two chubby-cheeked and already spoiled infants, those two little boys smelling since birth of vomit and liquid shit, agreed that the calmer of the two would be given the name Conservative. The other (who cried a little more) was called Liberal. Those children grew up and multiplied in constant rivalry; the rival generations have succeeded each other with the energy of rabbits and the obstinacy of cockroaches...
At the end of Chapter â…¥ ("In the Belly of the Elephant"), after interweaving Conrad's journey up the Congo to relieve the company's agent at the interior station with the unraveling of his own father's life and sanity in the wake of the failed Panama Canal project, the narrator describes his father wandering among the abandoned excavation equipment, in a scene that I think might very well be described as Conrad-esque:
He walked around the machine slowly, stopping beside each leg, pulling the leaves away with his hands and touching each of the buckets that his arms could reach: the old elephant was ill, and my father circled it in search of symptoms. He soon found the elephant's belly, a little shed that served as the monstrous tank of the excavator's engine room, and there he took shelter. He did not come out again. When, after a fruitless two-day search of Colón and the surrounding area, I managed to discover his whereabouts, I found him lying on the damp floor of the excavator. Fate decreed it would rain that day as well, so I lay down beside my dead father and closed my eyes to feel what he would have felt during his last moments: the murderous clatter of the rain on the hollow metal of the buckets, the smell of the hibiscus, the shirt soaked through with the cold of the wet rust, and the exhaustion, the pitiless exhaustion.
posted evening of Friday, September 16th, 2011 ➳ More posts about The Secret History of Costaguana ➳ More posts about Juan Gabriel Vásquez ➳ More posts about Readings
Possible there's an allusion to WS Gilbert in the first? "...that every boy and every gal / that's born into this world alive / is either a little Liberal / or else a little Conservative?"
posted evening of September 16th, 2011 by Vance Maverick
Heh. Could be, sure.
posted evening of September 16th, 2011 by Jeremy
|