The READIN Family Album
Sylvia's on the back (October 2005)

READIN

Jeremy's journal

All I wanna do is fall in love, while there's still time.

Robyn Hitchcock


(This is a page from my archives)
Front page
Most recent posts about Reading aloud
More posts about Readings

Archives index
Subscribe to RSS

This page renders best in Firefox (or Safari, or Chrome)

Friday, March 23rd, 2012

🦋 How To

To make your shadow dance, dance. To make your shadow talk, stand on a streambank.
Learn from your shadow. Broken glass won’t cut it, barbed wire can’t stop it, mud doesn’t stick.
Dave Bonta of Via Negativa today posted How to Cast a Shadow, the 27th and final poem in his series Manual. Go read (and if you likeby all means, listen to his recitations) -- some great stuff is present. Start from the beginning! You have to start from a position of strength. Leave a window open for cat-burglars and cats, either of whom may have a lot to teach you.

posted evening of March 23rd, 2012: 3 responses
➳ More posts about Readings

Tuesday, February 21st, 2012

🦋 "What's that bird gonna do to that boy?"

Fug You is Ed Sanders' new autobiography. Check out Sanders reading from it at the launch, at Boo-Hooray gallery on Canal St. Boo-Hooray is currently hosting an exhibit of Fuck You/ A magazine of the arts.

posted evening of February 21st, 2012: Respond
➳ More posts about Fug You

Sunday, January 15th, 2012

🦋 Zupcic podcast

I have been struggling for a couple of weeks with translating a trilogy of stories by Zupcic about his character Vinko Spolovtiva... took a break from that to work on "Tescucho, Italia" from his new book Médicos taxistas and I was able in just a few days to get a working version together that I think reads quite well. You can listen to me reading it if you like; and hopefully soon you will be able to read it published somewhere!

posted afternoon of January 15th, 2012: 1 response
➳ More posts about Slavko Zupcic

Sunday, November 13th, 2011

🦋 Books on tape

Al día siguiente ya no fui a la universidad y me la pasé platicando a diestra y siniestra con todos los real visceralistas, que entonces todavía eran unos chavos más o menos sanos, más o menos enfermos, y que todavía no se llamaban real visceralistas.

—Bárbara Patterson
September 1976

It is frustrating and surprising to find that there is no audiobook of Los detectives salvajes available. (The only Spanish-language Bolaño audiobook I see is Nocturno de Chile read by Walter Krochmal, which I expect is great.) The interviews in part 2 should absolutely be read out loud, and preferably by different people. It would make a great reader's theater, except it would go on for a couple of days...

posted afternoon of November 13th, 2011: 1 response
➳ More posts about The Savage Detectives

Tuesday, October 25th, 2011

🦋 Reading Lovecraft

I'm happy to find a couple of new Lovecraft links this week --

  • The Fungi from Yuggoth is a sequence of 36 sonnets, the narrative of a man's encounter with the spawn of the Nameless Ones; YouTube user ChurchofTjolGtjaR has uploaded a reading of it with spacey music. Wikipædia lists 5 recordings of the sequence; I do not know which one this is.
  • Chris Lackey and Chad Fifer's H.P. Lovecraft Literary Podcast features weekly readings from Lovecraft and discussion. Good stuff! (Thanks for the link, Eleanore!)

(Speaking of the Elder Gods, they put in an appearance in Dorothy Gambrell's latest Very Small Array cartoon: What is Coming to Get Us?)

posted evening of October 25th, 2011: Respond

Tuesday, August 16th, 2011

🦋 Menassa lee García Lorca

Clémence Loonis (cuya lectura de Altazor me ha encantado) ha filmado el poeta Miguel Oscar Menassa recitando varios poemas de García Lorca:

posted evening of August 16th, 2011: 2 responses
➳ More posts about Federico García Lorca

Thursday, February 17th, 2011

🦋 Song for his Disappeared Love

Thanks are due Joyelle McSweeney and Johannes Göransson of Montevidayo for making available these recordings of Raúl Zurita and his translator Daniel Borzutsky, appearing together at Notre Dame last month. They are reading from Zurita's book Canto a su amor desaparecido (1985), newly published in translation.

Zurita is my favorite reader of any poet I have heard reading. Such a beautiful voice, such a magnificent connection with his words. They are tragic words and bitter, and Borzutsky's translation communicates their tragedy and their bitterness clearly -- even if he is not in Zurita's class as a reader...

Pegado, pegado a las rocas, al mar y a las montañas.
Murió mi chica, murió mi chico, desaparecieron todos.
Desiertos de amor.

posted evening of February 17th, 2011: Respond

Wednesday, September 22nd, 2010

🦋 La bella nadadora

Speaking of Altazor, I found on YouTube a reading of the Prologue that I've been translating over the last few weeks. Clémence Loonis is reading:

My translation of this section below the fold.

posted evening of September 22nd, 2010: Respond
➳ More posts about Altazor: The Journey by Parachute

Saturday, November 28th, 2009

🦋 Frost

We saw this video of Robert Frost reading his most famous (? -- I think) poem last night -- I had never heard Frost reading before and was really struck by the hypnotic, incantatory quality of his voice. Also he reads a little faster than I would have pictured.

posted evening of November 28th, 2009: 1 response

Saturday, August first, 2009

🦋 Reading out loud

Having a lazy morning and I thought I would pick up and look at A Portrait of the Artist as a Young Man.... This is a book which I read and loved when I was 14 years old, but which has over the years resisted efforts at rereading. I picked up a copy at a garage sale recently and was enchanted again by the opening paragraphs.

Once upon a time and a very good time it was there was a moocow coming down along the road and this moocow that was coming down along the road met a nicens little boy named baby tuckoo...

His father told him that story: his father looked at him through a glass: he had a hairy face.

He was baby tuckoo. The moocow came down the road where Betty Byrne lived: she sold lemon platt.

This morning's discovery is, this is a great, great read-aloud book. I haven't enjoyed reading anything aloud so much since The Hobbit. Try reading this aloud, in an even, relaxed tone:

They all laughed again. Stephen tried to laugh with them. He felt his whole body hot and confused in a moment. What was the right answer to the question? He had given two and still Wells laughed. But Wells must know the right answer for he was in third of grammar. He tried to think of Wells's mother but he did not dare to raise his eyes to Wells's face.
(And in addition to thinking this sounds great, I am identifying with it -- I can feel myself getting hot and confused as I try and figure out how to make the boys stop laughing at me...)

You know what book this is reminding me of in its opening pages, is Boy by Roald Dahl.

posted morning of August first, 2009: 1 response
➳ More posts about A Portrait of the Artist as a Young Man

Previous posts about Reading aloud
Archives

Drop me a line! or, sign my Guestbook.
    •
Check out Ellen's writing at Patch.com.

What's of interest:

(Other links of interest at my Google+ page. It's recommended!)

Where to go from here...

Friends and Family
Programming
Texts
Music
Woodworking
Comix
Blogs
South Orange
readincategory